deutsch  english  italiano

Qualità

Referenze

Tariffe

Contatti

Modulo di contatto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Traduzione

La mia attività di traduzione si estende altresì alla revisione di testi precedentemente tradotti da terzi.

Combinazioni linguistiche:

  1. tedesco > italiano
  2. italiano > tedesco
  3. inglese > italiano
  4. italiano > inglese
  5. tedesco > inglese
  6. inglese > tedesco

Seguono diversi esempi di documentazione di cui sono solita eseguire la traduzione/revisione:

attività bancaria: testi inerenti a mutui, fondi, protezione dei dati

diritto: brevetti, perizie, deleghe, sentenze, contratti, statuti, memorie, visure della camera di commercio, verbali, atti, certificati

economia aziendale: siti Web, direttive societarie, corrispondenza, rapporti, curriculum vitae, domande d'impiego, attività extralavorative organizzate da una società per i propri dipendenti

gastronomia: ricettari, menù

informatica: manuali d'istruzioni relativi a programmi per PC, testi di hardware/software, guide, controllo DTP, documentazione per l'utente

ingegneria meccanica/ceramica: manuali d'istruzioni, processi di produzione

ingegneria medica: manuali d'istruzioni

marketing/stampa: comunicati stampa, recensioni, articoli di giornale, newsletter

pubblicità: cataloghi

turismo: opuscoli, guide, siti Web

videogiochi: descrizione, manuali d'istruzioni, script


Logo Vanessa Sita Dolmetscherin